找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
請尊重及感激所有版主付出和奉獻伊莉需要你的贊助和支持搞笑、娛樂、精彩的影片讓你看
無碼無修vr259luxuntrrpg鬼滅之刃
拍照無碼はぴねす三浜fsdss 75dass 355おとなり

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

[簡]北海道辣妹金古錐

[繁]歡迎來到實力至上

[繁]最強肉盾的迷宮攻

【超清繁中】✡ 霹靂

[繁]最強肉盾的迷宮攻

河南商丘 男子不滿店
會員寫作專欄大學生活交流中學生活交流小學生活交流各類考試討論中國文學科學討論哲學討論
心靈小品 (短篇)好書推介及閱讀感想歷史討論宗教討論藝術交流日本文化英語學習坊留學遊學交流
神話傳說
查看: 80200|回復: 96

[討論] 小說與電影同時存在,你會選擇先看...? [複製鏈接]

luckycat777 該用戶已被刪除
發表於 2018-2-2 11:29 PM|顯示全部樓層
如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。
有不少電影甚至是電視劇是從小說翻拍來的,像是《金庸武俠小說》、《古龍武俠小說》、《瓊瑤小說系列》等等,或者是歐美的《魔戒》、《飢餓遊戲》、《哈利波特》,有些人是先看了小說,後看影視,然後發現影視沒有把小說精隨拍出來;也有些人是先看了電視劇,再去看小說,然後發現小說沒有電視劇精彩。每當一有古裝武俠電視劇要翻拍金庸系列,就會有許多書迷開始擔心電視劇的各種,因為畢竟小說給人的想像空間比較大,讀者可以依照自己的思想、經歷,描繪出最符合心中想像的各式情境,而電視劇就有個固定框架,各種鏡頭畫面都直接拍出來給你看了,就連角色也是電視方自行選角(所以有時候會有觀眾不太滿意男女主角的形象,因為不符合心中所想...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
單選投票, 共有 71 人參與投票
您所在的用戶組沒有投票權限
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
417
積分
128 點
潛水值
11451 米
發表於 2018-2-7 09:39 AM|顯示全部樓層
若有安裝色情守門員,可用無界、自由門等軟件瀏覽伊莉。或使用以下網址瀏覽伊莉: http://www.eyny.com:81/index.php
If sufficient time is granted, I will choose the physical book version, then e-books. If there isn't time, movie version is another way to appreciate the beauty of stories, biographies, etc.
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
86
積分
988 點
潛水值
17090 米
發表於 2018-2-10 05:12 PM|顯示全部樓層
如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。
主要還是現在因為上班而沒有太多時間看小說

不然時間上足夠的話 會選擇小說再電影

不過目前一般情況 還是會以電影優先了
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
354
積分
814 點
潛水值
10500 米
發表於 2018-2-10 10:28 PM|顯示全部樓層
我是原著黨
電影出來的改動太大我會很不舒服
所以我會選擇看電影
覺得不錯再買書來看
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
231
積分
318 點
潛水值
14140 米
發表於 2018-2-12 10:55 AM|顯示全部樓層
先看小說再看電影的話,常常會有想像中的畫面與實際演出來的畫面不同步的感覺...
但是先看電影再看小說,又會覺得小說太長沒有耐心看那麼多細節= =




分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
2467
積分
153 點
潛水值
49520 米
發表於 2018-2-13 11:24 AM|顯示全部樓層
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
如時間許可的話,我會先看電影,然後再補回小說!
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
442
積分
43 點
潛水值
13723 米
發表於 2018-2-19 07:14 PM|顯示全部樓層
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。
當然是看小說

文字的魅力,思緒的天馬行空,很難用電影動畫或是角度來呈現

我一定會先細細品嘗小說完

再去看電影,做個劇情的對應

一方面也避免,電影劇情更動太大,害我看了一部劇情瑕疵的爛片

又提早知道劇情走向及結局
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
254
積分
248 點
潛水值
7897 米
發表於 2018-2-22 10:52 PM|顯示全部樓層
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。
小說表現得比較細膩,看完電影再去看小說也是挺不錯的
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。

使用道具檢舉

  中學生(1000/4000)

ζ經濟奏鳴曲ζ

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
271
積分
1872 點
潛水值
2500 米
發表於 2018-2-22 11:10 PM|顯示全部樓層
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
本帖最後由 aazzaa12 於 2018-2-22 11:13 PM 編輯

應該是電影,因為大部分翻拍的電影都沒有原作來的精彩,先看過小說會對於畫面有所想像跟期待,這個時候去看電影,會有因為電影不如想像及預期而感到不精采。

以幾部我同時看過小說原著跟電影的來說,像飢餓遊戲,龍紋身的女孩,偷書賊,明天別再來敲門,我幾乎都是先看過電影才看小說,電影情節有吸引的話,小說原則上都會對於人物情節刻化的更細膩,會比較推薦先看過電影,再看小說。
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員

使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
1234
積分
408 點
潛水值
19220 米
發表於 2018-2-23 08:39 PM|顯示全部樓層
如果是中文的,我會選擇先看小說再和電影
但如果是西洋的,我會選擇先看電影再看小說
西洋的通常人物都很多,名字也不太容易記得住,看得比較累




分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。

使用道具檢舉

sevenfour 該用戶已被刪除
發表於 2018-2-25 12:55 AM|顯示全部樓層
一般都是先求有再求好
所以如果電影好看
當然會再去追原註啊
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

emptytofu 該用戶已被刪除
發表於 2018-2-25 07:58 PM|顯示全部樓層
若瀏覽伊莉的時侯發生問題或不正常情況,請使用Internet Explorer(I.E)。
我個人喜歡先看電影,尤其是翻譯小說改編的電影,在看完電影後再去看小說,往往可以套用電影裡的角色形象帶入小說情節,閱讀起來更省力,尤其當角色名字都是外文翻譯名字時,大概都要看到1/3才比較能記住角色呀~

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
143
積分
70 點
潛水值
5690 米
發表於 2018-2-26 03:44 PM|顯示全部樓層
分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。
我選擇看小說

我是個愛看電影也愛看小說的人
近年常有小說改編成電影,若我有看過小說的多半都會到戲院報到
而每每看完電影後都會失望,覺得改編的不如原著

所以有朋友問過我相同的問題,當時的我沒辦法回答
只說不知道,但還是會看小說和電影
直到後來因為飢餓遊戲才讓我想通

當初是朋友邀約去看電影,在那之前我沒接觸飢餓遊戲的小說
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
1490
積分
2265 點
潛水值
34280 米
發表於 2018-3-5 12:42 AM|顯示全部樓層
原著就是中文的話一定先看小說
我喜歡翻書,詳細的看過所有內容再決定要不要看電影
雖然多半不會很想看...
因為知道電影一定被剪的跟狗啃的一樣

外國文學的話就要看看了...
有些翻譯成中文有點詭異
尤其英文詩歌,英文的押韻翻譯到中文往往會變成可笑幼稚的文辭
就像《魔戒》那些矮人的歌曲...小說看到真的是滿臉問號
腦中浮現"你是在寫三小"
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
1529
積分
1001 點
潛水值
46387 米
發表於 2018-3-10 02:17 AM|顯示全部樓層
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。
一般我都是會喜歡看原著吧!
有時電影因為很多限制會刪減或更改一些劇情
雖然有好有壞
但就我個人觀點來看
改壞的較多




分享使你變得更實在,可以使其他人感到快樂,分享是我們的動力。今天就來分享你的資訊、圖片或檔案吧。

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部